Ni nini kinachotokea kwa nakala nyingi za matangazo nchini Urusi leo? Ugonjwa wa kutokuwa na ujinga. Alishangaa leo sio tu uandishi, lakini pia lugha ya waandishi wa habari, serikali, haswa Jimbo la Duma.
Tani za takataka za maneno ambazo zinamwagika kutoka pande zote leo ni laini isiyo na nukta isiyo na maana kwenye mchoro wa mantiki ya uwasilishaji. Sayansi ya juu kabisa ya usahihi na uzuri wa uwasilishaji - usemi uliwajua Wagiriki wa kale na Warumi, na kuletwa kwa ukamilifu - Waingereza.
Sababu nyingi katika matangazo huamuliwa na mwamko wa chapa, njia ya utangazaji, ujanja wa uuzaji wa kipekee, riwaya ya mtindo, na hali zingine nyingi. Wakati wa kutangaza gari au yacht, tutatumia hatua tofauti kabisa za uuzaji na suluhisho za matangazo, badala ya kuwakilisha huduma za wakili au mfanyakazi wa nywele. Kila bidhaa, huduma inahitaji njia tofauti kutoka kwa mtazamo wa uuzaji: moja ya majukumu ya maandishi ya matangazo ni kufunua kabisa sifa zote za bidhaa (huduma), ikilenga umakini wa mtumiaji anayeweza juu ya huduma, faida na faida za upatikanaji. Kwa hivyo, katika hali tofauti, mbinu tofauti za lugha zitahitajika. Kinachofanya kazi katika kesi moja hakitafanya kazi kwa kingine. Hakuna lugha ya ulimwengu katika matangazo. Hii inatumika sio tu kwa uainishaji wa bidhaa (huduma), lakini pia kwa sifa za utamaduni wa kila jamii. Mradi wa utangazaji uliofanikiwa, kwa mfano, huko Japani hautafanya kazi katika tamaduni za Slavic kwa sababu ya tofauti katika mazingira ya akili ya mataifa tofauti, ingawa kila wakati kuna tofauti zisizotarajiwa katika matangazo.
Ogilvy mkubwa wa matangazo aliandika: "Ikiwa unataka kuwashawishi watu kununua kitu au kufanya kitu, basi lazima uzungumze lugha yao, fikiria kwa lugha yao - lugha ambayo wanafikiria na kuzungumza kila siku."
Inatokea kwamba katika kutolewa kwa waandishi wa habari, ofa ya zabuni au matangazo ya maendeleo ya ubunifu, sehemu tofauti za maandishi ya matangazo huelekezwa kwa vikundi vya jamii.
Unahitaji kuandika sehemu kama hizo za maandishi ya matangazo katika lugha tofauti kidogo. Ili kufanya hivyo, unahitaji kuwa na sikio fulani la mtindo.
Je! Unaweza kutofautisha mtindo wa V. Nabokov kutoka kwa mtindo wa F. Dostoevsky au L. Tolstoy katika uwongo?
Mtu yeyote anayesoma atafanya iwe rahisi, kwa sababu mwandishi anaweza kumudu (na mtu anaweza kutengeneza mtindo - maana ya ubunifu wote) kuandika kwa mtindo mmoja, kuboresha na kushikamana nayo.
Mwandishi halisi hawezi kumudu hiyo. Lazima apate ufundi wa mbinu zote, aweze kuunda maandishi anuwai kwa lugha ya mfanyabiashara, mama wa nyumbani, mwanasayansi, mwanasheria, mkulima, nk, akiandika kwa usawa, ikiwa ni lazima, lugha yao katika maandishi moja ya matangazo.
Walengwa wanaweza kuwa na kategoria tofauti, vikundi, mazingira tofauti ya kijamii.
Kazi ya mwandishi wa nakala wakati wa kuunda maandishi kama hayo ya utangazaji ni kuchukua njia zote za kimtindo kwa ujumla ili zifanye kazi sawa kwa vikundi tofauti vya watu.