Kama ilivyo kwa uwanja wowote wa shughuli, kazi ya mwandishi wa nakala pia ni pamoja na magonjwa ya kitaalam. Pamoja na mwili, kila kitu ni wazi - macho, mfumo wa musculoskeletal, nk ziko katika hatari. Shida hizi zinaweza kuzuilika. Hatari zaidi ni kwamba sifa za kitaalam zinaweza kuteseka kwa muda.
Muhimu
Mwandishi ni mtu mbunifu, na kwa hivyo ni hatari na mhemko. Kwa kuongezea, kukabiliwa na "magonjwa ya ubunifu" anuwai, ambayo ni, baada ya muda, hata mwandishi wa nakala aliyefanikiwa na maarufu anaweza kukuza tabia mbaya ambazo zitajifanya kuhisi wakati usiofaa zaidi. Wana athari mbaya sana kwa ubora wa kazi na inaweza kusababisha mgogoro mkubwa wa ubunifu. Inahitajika kujua juu ya kasoro hizi ili kuweza kuzuia kutokea kwao kwa wakati
Maagizo
Hatua ya 1
Ongezeko lisilo la kawaida kwa kiasi cha kazi
Mwandishi hulipwa kwa idadi ya wahusika, na kwa hivyo, kila wakati kuna jaribu la kuzidi ujazo unaohitajika, hata kwa uharibifu wa akili ya kawaida. Baada ya muda, hamu ya "kupandikiza" maandishi yoyote huwa tabia. Kwa matumaini ya kupata kiwango cha juu cha maandishi yake ambayo mteja anaweza kulipa, anamlazimisha alete dada wa talanta - ufupi kama dhabihu kwa mapato. Matokeo yake ni kwamba hata nakala rahisi zaidi ina asilimia 50 au zaidi ya "maji" ambayo hakuna anayehitaji.
Kutafuta habari kadhaa kwenye mtandao, ni nini mtu anatafuta kwanza kabisa? Upeo wa habari hii na kiwango cha chini cha maandishi. Baada ya kuona nakala ndefu, uwezekano mkubwa hatasoma. Hakuna mtu anayetaka kuelewa maana ya umati huu wa "maji yenye matope", kupitiana kwa hoja zisizo za lazima na maneno ya kawaida. Kwa hivyo, kwa kuandika "barua nyingi", mwandishi wa nakala ana hatari ya kurudisha nakala yake bila kulipwa. Wakati mwingi umetumika - hakuna matokeo …
Inapaswa kuwa wazi tangu mwanzo wa shughuli yako kuwa ni rahisi na muhimu zaidi kuandika fupi, wazi na kwa uhakika.
Hatua ya 2
Maelezo na "mihuri"
Haipendezi sana wakati mtu anajaribu kuongeza sauti ya maandishi kwa kutumia "stempu", ambayo ni, banal, misemo ya hackneyed. Wanafanya nakala hiyo kuwa ya kuchosha, ya kuchosha kusoma, na mara nyingi hakuna mtu anayejaribu kuifanya. Lakini mtu haipaswi kuogopa maneno yote yanayotumiwa mara kwa mara kwa hofu pia. Kujaribu kuchukua nafasi ya usemi wa kawaida na kitu asili, kuunda mtindo wako wa kipekee, unaweza kuharibu nakala yako mwenyewe. Ikiwa imeandikwa kwa kupenda sana, au na ucheshi usiofaa, unaweza pia kuinyima maana yote. Maneno mengi ni sehemu muhimu ya lugha ya Kirusi na haipaswi kuepukwa. Jambo lingine ni kwamba wanahitaji kutumiwa kwa uhakika, sio kurudia mara nyingi sana na sio kujaribu kwa gharama yoyote "inayoonekana", "kama unavyoelewa" ujazo wa maandishi.
Hatua ya 3
Ilani na pathos
Hii ni moja ya aina ya kujaribu kuzuia "cliches", na hamu ya kuongeza sauti. Kutaka kupamba nakala yako kwa zamu nzuri, kuifufua, wakati inaifanya kuwa ya asili, inalazimisha wengine kutumia maneno na misemo ya sauti kubwa, bila kufikiria kuwa wanafanya nakala hiyo kuwa ya kuchekesha au, tena, isiyo na maana.
"Ujumbe wa kampuni yetu uko juu na mzuri", "wakaazi wa eneo hilo walikuwa na shauku kubwa juu yake" … vizuri, sio jambo la kuchekesha, haswa linapokuja suala la kufungua saluni mpya ya nywele?
Na maneno kama "timu ya wataalamu", "njia ya kibinafsi kwa kila mteja", "kuangalia upya …" kwa muda mrefu imekuwa misemo tu ya kawaida na haifanyi hisia inayotaka kwa mtu yeyote.